Translator resume examples

Check our hand-picked these Translator resume examples for your next role and increase your chances of getting hired. For a quick start with your own resume, you can edit any of our examples. It takes up to 10 minutes to create a resume using Resumist builder. Download your perfect resume and start your job application today!

Skillful Translator resume

This resume is created in 7 minutes.
Cecilia Olivero
Professional Summary

Lawyer and certified translator motivated to continually improve professional skills and knowledge to attain increased responsibility and opportunities.

Skills
  • Excellent investigative and reporting skills
  • Analytical
  • Document management
  • Confidentiality
  • Attentive to detail
Work History
Analyst - Discovery Professional II , 06/2019 to Current
J. P. Morgan Chase & Co. Av. Belgrano 955, CABA
  • Member of the Legal Holds Team within Legal Discovery Management (LDM)
  • Submitting, tracking, and facilitating requests to transmit Legal Hold Notifications and identifying, preserving, and collecting data for litigation / investigations.
  • Implementing currently existing process documents and checklists.
  • Continually searching for ways to improve existing processes.
  • Liaison between LDM, attorneys and technology teams, explaining the discovery process and managing expectations for deliverables.
  • Understanding of discovery processes, organization of records and reporting, understanding the basics of a corporation's responsibilities for discovery and regulatory matters.
Paralegal, 04/2017 to 10/2018
Red Bull Argentina Villa Adelina, Buenos Aires Province
  • Liaised between multiple regional regulatory managers (Latin America, North America, Asia Pacific, Russia / CIS, Europe and Middle East Asia) involved in complex legal issues.
  • Monitored, reviewed and reported bills and regulations regarding energy drinks worldwide.
  • Researched and updated all required materials needed for the Government and Regulatory Affairs department.
  • Aided regulatory and legal crews with researching records and documents.
  • Drafted internal regulatory reports and prepared presentations.
  • Created weekly, monthly and quarterly expense reports on Concur (SAP).
  • Created periodic reports for the regulatory department comparing budgeted costs to actual costs.
Paralegal, 11/2012 to 03/2016
Berton Moreno & Asociados Av. del Libertador 498, CABA
  • Corresponded with foreign counsel; monitored foreign trademark practices and procedures.
  • Worked as a team with attorneys and administrative assistants.
  • Translation of contracts, PoAs and legal documents.
  • Managed billable hour tracking and client invoicing.
  • Performed trademark clearance searches.
  • Maintained domestic and foreign trademark portfolios.
Translator and Paralegal, 01/2009 to 12/2010
Sena y Berton Moreno Rivadavia 611, 5th floor, CABA
  • Translated business correspondence and legal documents from English into Spanish.
  • Performed preliminary trademark "knock-out" searches using electronic and online search tools.
  • Assisted attorneys in collecting priority documents, PoAs and evidence.
  • Facilitated communication between domestic and foreign clients, agents and attorneys.
  • Monitored due dates for pending applications and legal proceedings during all phases of prosecution.
Intern / Translator, 03/2006 to 11/2008
La Tierra Como Solia Ser SA Buenos Aires, Argentina
  • Translation and proofreading tourism related texts.
  • Data entry.

Education
Lawyer: Law, 12/2018
Universidad Argentina De La Empresa (UADE) - Buenos Aires
Certified Translator Spanish / English: Translation, 11/2007
Universidad Argentina De La Empresa (UADE) - Buenos Aires, Argentina
  • Coursework in Spanish / English legal translation and interpreting.
Master of Arts: Translation and Interpreting Studies, 2011
University of Western Sydney - Sydney, Australia
  • Awarded College of Arts Dean's Medal for outstanding academic performance.
References

Juan Berton Moreno

Partner at Berton Moreno + Ojam (ex Berton Moreno y Asociados)

Tel: +54 11 4549 4900 E-mail: jbm@bertonojam.com.ar

\n

Matias Cortes
Director Government and Regulatory Affairs Latin America and Global Policies at Red Bull
+5491167999423

Popular Translator resume designs

According to our data, these resume designs are the most suitable for Translator. You can easily get a similar resume design in 10 minutes. Just select the one you like the most!

Job-winning Translator resume

This resume is created in 7 minutes.
Marcelo Araya Vargas
Work Experience
01/2009 to Current
Translator Freelance Translator Cartago
  • Provided high-quality Spanish - English, and English to Spanish translations in topics ranging from business presentations to web-based promotional materials.
  • Provided transcription and subtitling services of pre-recorded interviews and video material. 
  • Assisted in proofreading translated materials.
  • Met rigid deadlines and conform to formatting and style guidelines. Maintained strict confidentiality concerning clients and translated materials.
08/2008 to 08/2012
Translator Olnago S.A. Curridabat
  • Provided written translation services. Translation topics included: IT, legal, mobile telephony, and technical documentation in both English and Spanish to meet deadlines and quality standards.
  • Ensured that all written translations conformed to the original text in terms of technicality and terminology.
  • Assisted in proofreading translated materials.
04/2007 to 08/2007
English Teacher Colegio Universitario Boston San José
  • Worked with students in the basics of English grammar and conversational speaking and writing.
  • Implemented, monitored, and assessed a classroom instructional program.
09/2004 to 12/2004
English Teacher Centro Cultural Costarricense Norteamericano Cartago
  • Educated students in the basics of English grammar and conversational speaking.
  • Implemented, monitored, and assessed a classroom instructional program and the use of computer technologies for language acquisition. 
05/2004 to 05/2004
English Teacher Colegio de San Luis Gonzaga Cartago

  • Administered and graded tests and assignments to evaluate student progress.
Education
2015
Bachelor of Psychology (Honor Graduate): Psychology
Universidad de Costa Rica - San Pedro
2012
Etapa Básica de Música: Vocal Performance
Universidad de Costa Rica - San Pedro
2009
Audio Editor Digi 003: Audio
Instituto Nacional de Aprendizaje - San José
2007
Bachelor of English Teaching and Translation:
Universidad Latinoamericana de Ciencia y Tecnología - San José
2003
LAN Technician: Computer Networks
Instituto Parauniversitario Jiménez - Cartago
Language Skills

English: Advance level, ELASH-2 certified. 

German: Level A1.

Skills
  • Strong command over English
  • Sound knowledge of troubleshooting techniques for Microsoft Office Suite, Windows and Mac OS.
  • Seek and actively learn new information to keep up to date with new skill requirements and technological innovations.
  • Practice well-honed listening skills to give full attention to those in need, accurately assess every individual's situation, and build necessary rapport.
  • Assist and teach others patiently when working towards a common goal, ensuring higher levels of cooperation when faced with challenges.
  • Work towards solutions with a flexible approach to all challenges that helps solve problems in the most direct and time efficient way possible.
  • Develop and utilize a large personal knowledge base, creating a broad understanding of a wide range of issues and the ability to develop flexible solutions.
  • Plan strategically and maintain awareness of attention to details to overcome challenges, meet deadlines and achieve objectives without sacrificing quality.

Top Translator skills

Take a look at the most common Translator skills, don't hesitate to use them in your resume to catch recruiters' attention.

Experienced Translator resume

This resume is created in 7 minutes.
Ruogu (Glenny) WANG
Skill & Professional Profile
  • Proficient with VBA, SPSS, Google Analytics and Python, Knowledge of SAS, SQL, and R
  • Experienced with inter-bank wholesale loans and deposits, data analysis and reporting
  • Skilled SEO-Oriented and digital monitoring research analysis
  • CFA Level I candidate
  • Multilingual in English, French, and Chinese Mandarin
Work History
Content Review Analyst, 03/2018 to Current
Cognizant Toronto, Canada
- Data Process Executive
- Work closely with social media to review and evaluate the suitability of manuscripts, articles, news copy broadcasting in various social media
- Read, analysis and categorize contents data and to detect and correct errors
- Ensure the contents are culturally sensitive to be viewed by customers in various social media
Market Analysis Associate, 10/2015 to 04/2016
Shodoshima Healthyland Co.,Ltd. Kagawa, Japan
  • Managed independent research analysis and reported SMS monitoring results through Google Analytics 
  • High quality outcomes of SEO materials translation in different target languages
  • Introduced and carried out corss-border logistic supply chain communication assignments
Research Project Assistant, 03/2015 to 09/2015
Bolero Lyon, France
  • Conducted daily digital monitoring-data acquisition and analysis through Synthesio, in order to distinguish clientele and industrial market risks
  • Managed database including 1.4 millions data items, proficient to realize data integration
  • Wrote and produced reports independently based on applied data
  • Improved data availability through translating data mining key words into target languages (Chinese to English/French and vice vera)
Inter-bank Account Assistant Manager, 07/2009 to 07/2012
Bank of China Kunming, China
  • Accomplished 30+ Inter-bank wholesale deposits and loans, achieved Best Annual Personnel KPI Accomplishment for two consecutive years
  • Consulted and analyzed incoming  inquires of transactions in Inter-bank exchange rate (Libor/Shibor)
  • Coordinated in plan, launch, follow-up, and coordinated in all processes relevant of fund transactions
  • Developed negotiating ability through offering daily quotations to domestic/foreign clients
  • Well teamwork with Operational /Risk Management Department
  • Prepared punctually  daily/monthly financial statements to Accounting Department
Freelance Translator & Interpreter (Linguist), 09/2016 to Current
Amazon Europe Core Sarl Toronto, Canada
- Translated commercial segments and contents among English, Japanese, and Chinese Mandarin
- Completed backlog of written translations and entered information into digital database
- Authored informational booklet of common phrases and cultural mannerisms to help colleagues during international communications
- Received Outstanding Employee recognition.
Education
Master of Science: Grande Ecole, MSc in Management, Finance, 2013 Sep - April 2017
EMlyon Business School - Lyon
Recipient of Explo'RA Sup Scholarship (Top10%)
One Semester Exchange Study: Financial Planning, Jun 2014 - Dec 2014
Monash University - Melbourne, Australia
Bachelor of Arts: Economics, Sep 2004 - Jul 2009
Minzu University of China - Beijing
Honored Disney International College Program exchange student - (2007-2008), Orlando, US
French Language and Culture Intensive Program: French, Sep 2012 - Sep 2013
Mcgill University - Montréal, Canada
Activities and Interests

PC Game Design – Winner of Vancouver Film School 25th anniversary scholarship for women in game (2012)

Piano - Level 8 of Official Examination by National Music Examination Committee

Voice Acting - Member of StarSound VA association